4.7/5 - (18 votos)

¡Lea atentamente las siguientes breves instrucciones y siga estas reglas para evitar peligros!

Note 1. Before using the grass cutting machine, the operator should carefully read the instruction manual, understand the structure of the machine, and be familiar with its performance and operation methods.

Nota 2. La potencia debe seleccionarse de acuerdo con la señalización de la máquina y no se permite aumentar la velocidad del husillo.

Nota 3. El lugar de trabajo debe ser espacioso y ventilado y contar con extintor disponible.

Note 4. chaff cutter machine should be adjusted and maintained according to the instruction manual before using.

Al mismo tiempo, el operador debe verificar las piezas giratorias, los sujetadores y los pasadores de las bisagras para evitar que se aflojen, lo que puede evitar accidentes. Después de garantizar la seguridad de los usuarios, se puede poner en marcha la máquina; normalmente, la cortadora de paja debe estar inactiva durante 2 a 3 minutos.

Nota 5. Cuando la máquina está en funcionamiento, está prohibido pararse frente a la salida de césped para evitar que el objeto volador lastime al usuario.

Nota 6. Está estrictamente prohibido pararse sobre la cadena de alimentación para evitar accidentes.

Nota 7. El operador debe usar ropa ajustada. Las mujeres deben usar gorra y colocar su cabello en la gorra. Los asistentes deben seguir las instrucciones de los operadores y coordinarse y cooperar juntos para garantizar una operación segura.

Nota 8. Todo el cableado debe cumplir con las normas del departamento de energía. El cableado debe ser realizado por un electricista profesional con certificado de operación. Además, se debe considerar la fuente de alimentación, el medidor de vatios-hora y la capacidad del cable.

Note 9. Do not adjust during the operation of the grass cutter. It should be conducted without danger when the grass sample is taken out. The non-operator should be away from the cutting grass machine and the power supply. The power must be cut off during inspection and maintenance. The protective cover can be removed when the cutting wet grass machine is stopped and should be installed immediately after the inspection and repair.

Nota 10. Si se produce un ruido anormal durante el trabajo, el operador debe detenerse para inspeccionar inmediatamente. Está estrictamente prohibido eliminar la avería y limpiar la máquina.

Note 11. chaff cutter for sale needs to idle for 1min~2min after finishing, and all impurities inside the machine should be removed

Nota 12. Cuando la máquina esté en uso, debe estar equipada con un buen dispositivo de protección de conexión a tierra para evitar descargas eléctricas.

Nota 13. Para evitar lesiones, la mano no debe tocar el rodillo de alimentación ni el interior de la máquina cortadora de césped mientras la máquina está en funcionamiento.

Nota 14. Al encender la alimentación, la dirección de rotación debe ser la misma que la dirección especificada en la máquina (flecha). Está prohibida la rotación inversa.

Note 15. When the grass cutting machine is running, the exposed rotating parts such as belt pulleys must be equipped with a protective device that can not be opened or disassembled

Nota 16. El operador deberá utilizar martillos o cribas aprobados por el fabricante. Al reemplazar martillos o cribas, primero debe cortar el suministro eléctrico.

Nota 17. La máquina no puede funcionar al aire libre durante la lluvia o la nieve.

Nota 18. El cortador de paja a la venta debe combinarse con un dispositivo de protección contra sobrecargas en caso de que se queme el motor.

Nota 19. Antes de que la máquina esté funcionando, el operador debe revisar el rotor cuidadosamente. Si el pasador de la bisagra, el martillo o la chaveta están extremadamente desgastados, el usuario debe reemplazarlos inmediatamente para evitar daños graves a la máquina y accidentes personales.

Note 20. In order to prevent accidents, you can not drop irons, stones or other metal objects into the feeding roller. High-strength magnets must be installed on the feeding inlet to prevent metal debris from entering the chaff cutter.

Nota 21. Las personas menores de 16 años o mayores de 55 años, borrachas y con problemas mentales no pueden operar la máquina cortadora de césped.

Nota 22. Cuando se utiliza, la temperatura del rodamiento no puede exceder los 25 ° C. El sobrecalentamiento debe detenerse inmediatamente para no quemar el rodamiento, el husillo y otras piezas.

Nota 23. Cuando el impulsor del ventilador está muy desgastado debido al uso prolongado, se debe reemplazar uno nuevo a tiempo en lugar de soldarlo; de lo contrario, la máquina se desequilibrará y dañará otras piezas.

Note 24.grass cutter machine can not be used to process corrosive raw materials to prevent accidents.

Nota 25. Después de su uso, se debe limpiar el interior de la máquina cortadora de césped para evitar la oxidación y la obstrucción de la pantalla.