4.8/5 - (29 投票する)

Striking news! Striking news! Why am I so excited? Nigeria’s government procurement mission visited our factory on 1st, November 2019. After deep discussion with our boss and technicians, they bought two 40GP agricultural machines as samples such as rice milling machine, chaff cutter machine, corn planter, rice transplanter, paddy rice weeder, combined rice harvester, multifunctional thresher, hammer mill, baler machine, and gasoline sprayer. Why do they cooperate with our company just within one day? How does the negotiation go on? Let me share with you now.

28日番目、10月、彼らは私のWhatsappを追加し、彼ら(7人、全員がナイジェリアのさまざまな都市の市長です)が広州の広州交易会を訪れたばかりで、農業機械を購入したいと言いました。さらに、もみがら切断機を販売すれば、彼らはすぐに鄭州に来ることができます。会話は以下のような感じです。

対話の詳細
対話の詳細
対話の詳細
対話の詳細

 

 

私たちはすぐに彼の高速鉄道チケット 7 枚の注文を手伝い、到着を待ちました。

オン 1セント, 10月、私たちの上司と営業マネージャーが3台の車を運転して午後7時に彼らを迎えに行きました。翌日、私たちはそれらをテストマシンに持ち込みました。彼らが一番興味を持っているのはチャフカッターということで、まずはこの機械を試してみたところ、その優れた効果に驚いていました。その後、脱穀機、精米機、プランターなどを試用し、その能力の高さに大変満足され、「自国の農家の作業効率が向上する」との感想をいただきました。

希望するマシンをすべてテストし終えた頃には暗くなり、今度は何セット購入するかを相談しながらオフィスにやって来ました。

彼らは機械について話しています
彼らは機械について話しています
集合時間
集合時間

 

打ち合わせは約5時間続き、夜中まで全ての作業を終え、私たちをとても信頼してくれていたにも関わらず、初めての協力でサンプルの発注を決めてくれました。実際、各市長はさまざまな都市を代表し、自国民のために機械を購入しています。したがって、誰もが本当に必要なマシンを注文し、マシンの合計で 2 つの 40GP コンテナをカバーできるようになりました。最後に、彼らは手付金として 8,000 ドルを支払い、残りはナイジェリアに帰国した後に支払われます。

集合時間
集合時間

 

彼らは3時に戻りましたrd, 11月、出発前に、サンプルがうまく機能することができれば、長期的な協力関係を築くつもりだと言われました。ナイジェリア政府の多くのお客様と協力してきましたので、ためらうことなく、すべての機械の品質に非常に自信を持っています。

長期的な協力を希望します
長期的な協力を希望します

現在、私たちは彼らのために機械を準備しており、できるだけ早く納品する予定です。ちなみに、農業機械も必要な場合は、ぜひお問い合わせください。